もぐもぐ

February 27, 2025 • ルイ

Overhearing Japanese conversation every day, I notice a decent amount of onomatopoeia. Japanese equivalents for slurp, sizzle, and crunch are far more common than I am used to in everyday English conversation. Not to mention, the landscape for food-specific onomatopoeia is vast.

Every time I hear one, I do a double-take because some of them sound so implausible. Yet, they are nearly universally agreed on. Everyone I asked responded with the same word.

So I’ve compiled a food-and-drink onomatopoeia collection. The most fascinating part about discussing these with my friends is the very strong feelings about whether katakana or hiragana should be used. Why? How did these originate? Whether or not they were passed down from parents, they were codified through manga. Did I miss any? Probably.

Japanese English Meaning Example
パリパリ
paripari
light crisp senbei, gyoza
サクサク
sakusaku
flaky tempura, croissants
ザクザク
zakuzaku
layered crunch wafers
シャクシャク
shakushaku
crisp fruit crisp apples
シャキシャキ
shakishaki
crisp vegetables salad
ホクホク
hokuhoku
soft, hot, fluffy thick french fries
カリカリ
karikari
small crispy cat food, thin fries
ガリガリ
garigari
harder ice matsuri shave ice
ふわふわ
fuwafuwa
softer ice expensive shave ice
ガリガリ
garigari
rough crunch toast, sugar
プチプチ
puchipuchi
bubble burst fish eggs, tomato
ぶにぶに
bunibuni
chewy tapioca boba
むにむに
munimuni
squishy-soft marshmallows
ほろほろ
horohoro
falling apart juicy simmered meat
ジュワジュワ
juwajuwa
bursting juicy hamburgers, oranges
とろとろ
torotoro
smooth melty fondue, cream
コリコリ
korikori
firm crunchy chicken cartilage
ごりごり
gorigori
harder, tougher chicken cartilage
ぽりぽり
poripori
small crunchy Pocky®, pretzels
ハフハフ
hafuhafu
too hot nikuman
ふーふー
fūfū
blowing hot food coffee
ネバネバ
nebaneba
sticky, slimy natto
ネチョネチョ
nechonecho
liquidy sticky wetter natto
もぐもぐ
mogumogu
chewing general chewing
パクパク
pakupaku
kids eating
もちもち
mochimochi
firm chewy mochi, pizza crust
くちゃくちゃ
kuchakucha
chewing noisily Hi-Chew®
ニチャニチャ
nichanicha
squishy, sticky chewing gum, Hi-Chew®
ツルツル
tsurutsuru
slurping ramen
ズルズル
zuruzuru
slurping soba, tsukemen
つるつる
tsurutsuru
slurping udon
ちゅるちゅる
churuchuru
kids slurping noodles
じゅるじゅる
jurujuru
kids slurping noodles
ズズズ
zuzuzu
slurping hot drinks, soup
シュワシュワ
shuwashuwa
fizzy, sparkling soda, ramune
ごくごく
gokugoku
drinking
ぐびっぐびっ
gubi-gubi
big drink beer
ぐびぐび
gubigubi
small drink sake
ガブガブ
gabugabu
big gulps
ぐび
gubi
small sip
Narumi
You should study other Japanese things.